Klausa Relatif dalam Bahasa Indonesia dan Padanannya dalam Bahasa Mandarin
Abstract
This paper is about the compliments in conversational Mandarin. The use of praise many uses
expressions are lexical meaning can not be understood without looking at the situation behind the
speech of praise. Moreover, the meaning of praise in Mandarin conversation can not be seen only from
the meaning of the word meaning per word shape. Thus, it can be concluded that the various forms of
expression of praise in Mandarin can not be separated from the context of the speech. It is based on the
tracking of lexical meanings of words that became an element in the expression of praise.
SEMIOTIKA has CC-BY-SA or an equivalent license as the optimal license for the publication, distribution, use, and reuse of scholarly work. Authors who publish with this journal retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
Attribution-ShareAlike
CC BY-SA