HIBRIDITAS IDENTITAS ORANG-ORANG TIONGHOA PERANAKAN DALAM TEKS DAN PRAKTIK SILANG BUDAYA

  • Adi Setijowati Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga

Abstract

Two literary texts written by Chinese peranakan (Indonesia­born Chinese) describe how the Chinese try to survive in Indonesia. They need a flexibility that is reflected in the use of language, literary genre, and their philosophy connected with the social environment where they live. The Dutch colonial government and the New Order treat them ambivalently. The legacy find its form of replacing Chinese names with Indonesian ones in order to get the national identity. They are inclusive  to protect themselves from violence. Initially, it was safer to use neutral western names. Until now the Chinese peranakan tend to idolize Western, but at the same time doing cross cultural breeding through birth, marriage, and death rites. Most of them adopt middle­eastern religion, despite also performing traditional Chinese, Javanese and western rites. Hybrid practices are no longer in the form of dialect because they come from a variety of cultural identities leading to a multicultural spirit that awakens them from ethnic sentiment.

Keywords: Cina, ethnicity, hybridity, identity, peranakan

Published
2012-06-20
How to Cite
SETIJOWATI, Adi. HIBRIDITAS IDENTITAS ORANG-ORANG TIONGHOA PERANAKAN DALAM TEKS DAN PRAKTIK SILANG BUDAYA. LITERASI: Indonesian Journal of Humanities, [S.l.], v. 2, n. 1, p. 1-14, june 2012. ISSN 2088-3307. Available at: <https://jurnal.unej.ac.id/index.php/LIT/article/view/6073>. Date accessed: 22 nov. 2024.
Section
Articles